(The CSB English – follows the RCUV)
14:1 愚頑人心裏說:「沒有神。」 他們都敗壞,行了可憎惡的事, 沒有一個人行善。 | 53:1愚頑人心裏說:「沒有神。」 他們都敗壞,行了可憎惡的罪孽, 沒有一個人行善。 |
2 耶和華從天上垂看世人, 要看有明白的沒有, 有尋求神的沒有。 | 2神從天上垂看世人, 要看有明白的沒有, 有尋求神的沒有。 |
3 他們都偏離正路,一同變為污穢, 沒有行善的, 連一個也沒有。 | 3他們全都退後,一同變為污穢, 沒有行善的, 連一個也沒有。 |
4 作惡的都沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣, 並不求告耶和華。 | 4作惡的都沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣, 並不求告神。 |
5 他們在那裏大大害怕, 因為神在義人的族類中。 | 5他們在無可懼怕之處就大大害怕, 因為神使那安營攻擊你之人的骨頭散開了。 |
6 你們叫困苦人的籌算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。 | 你使他們蒙羞,因為神棄絕了他們。 |
7 但願以色列的救恩出自錫安。 當耶和華救回他被擄子民的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。 | 6 但願以色列的救恩出自錫安。 當神救回他被擄子民的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。 |
14:1 The fool says in his heart, “There’s no God.” They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good. | 53:1 The fool says in his heart, “There’s no God.” They are corrupt, and they do vile deeds. There is no one who does good. |
2 The Lord looks down from heaven on the human race to see if there is one who is wise, one who seeks God. | 2 God looks down from heaven on the human race to see if there is one who is wise, one who seeks God. |
3 All have turned away; all alike have become corrupt. There is no one who does good, not even one. | 3 All have turned away; all alike have become corrupt. There is no one who does good, not even one. |
4 Will evildoers never understand? They consume my people as they consume bread; they do not call on the Lord. | 4 Will evildoers never understand? They consume my people as they consume bread; they do not call on God. |
5 Then they will be filled with dread, for God is with those who are righteous. | 5 Then they will be filled with dread— dread like no other— because God will scatter the bones of those who besiege you. |
6 You sinners frustrate the plans of the oppressed, but the Lord is his refuge. | You will put them to shame, for God has rejected them. |
7 Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the Lord restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. | 6 Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. |